Vorherige Propheten (a.) besser als Imame (a.)?


Es folgt ein erneutes Scheinargument und dessen Widerlegung
 
Die Behauptung

"Al-Kullayni berichtet in al Kafi 1/174 dass Hischam al Ahwal Abu Jafar fragte: ""Allah opfere mich dir, seid ihr besser oder die Propheten?"" Er sagte: ""Die Propheten."" Wie können die Schia also daran glauben dass ihre Imame besser wären als die Propheten obwohl ihre Imame etwas anderes sagen?"

Die Wahrheit

Schauen wir selber, was der tatsächliche Inhalt der Überlieferung ist.

Al-Ahwal berichtete, dass ihm Zaid Ibn Ali Ibn Al-Husain (a.) eine Nachricht für ein Treffen zukommen ließ, als er sich versteckte. Beim Treffen sprach Zaid Ibn Ali (a.): „O Abu Ja'far, was sagst du, wenn jemand von uns zu dir kommt und dich bittet, dich uns anzuschließen? Wirst du dich mit ihm erheben?” Al-Ahwal antwortete: „Wenn diese Person dein Vater oder dein Bruder wäre, dann würde ich mich ihr anschließen.” Zaid Ibn Ali (a.) sprach: „Ich will hinausgehen und mich gegen diese Leute bemühen. Komm und schließe dich mir an!” Al-Ahwal antwortete: „Nein, ich mache es nicht, möge ich dir geopfert werden!” Zaid Ibn Ali (a.) fragte: „Distanzierst du dich etwa von mir?” Al-Ahwal antwortete: „Es ist nur eine Seele. Wenn Gott einen Beweis auf Erden hat, dann sind jene, die dir fernbleiben, sicher und jene, die sich dir anschließen, dem Tod geweiht. Wenn Gott keinen Beweis auf Erden hätte, so wäre es das selbe, wenn Leute von dir fernbleiben oder sich dir anschließen.” Zaid Ibn Ali (a.) sprach: „O Abu Ja'far, ich pflegte es mit meinem Vater am selben Tisch zu sitzen und er gab mir große Bissen zu essen und kühlte mir die heißen, aufgrund seiner Güte und beständigen Fürsorge. Denkst du er befürchtete nicht das Höllenfeuer für mich? Er benachrichtigte dich über den Glauben und mich nicht?” Al-Ahwal antwortete: „Möge ich dir geopfert werden, er befürchtete für dich das Höllenfeuer und benachrichtigte dich nicht. Er war besorgt um dich, dass, nachdem du die Nachricht darüber erhalten hättest, du seine Rechtleitung missachtet hättest und ein Bewohner des Höllenfeuers gewoden wärst. Er benachrichtigte mich ebenfalls. Wenn ich ihm gehorche, dann werde ich gerettet sein und wenn ich ihm ungehorsam bin, dann werde ich zugrunde gehen. Darüber war er nicht so sehr besorgt. Möge ich für dich geopfert werden, seid ihr besser oder die Propheten?” Er antwortete: „Die Propheten sind es.” Al-Ahwal sprach: „Bedenke, dass Jakob (a.) zu Josef (a.) sprach: »O mein Sohn, erzähle von deinem Traumgesicht nicht deinen Brüdern, sonst werden sie eine List gegen dich ausführen.« - 12:5 - Warum benachrichtigte er nicht die Brüder darüber, dass sie gegen Josef (a.) eine Liste ausführen werden? Er verheimlichte es vor ihnen und so verheimlichte es auch dein Vater vor dir. Er machte sich Sorgen um dich.” Zaid Ibn Ali (a.) sprach: „Doch, bei Gott, nun sagst du mir dies und dein Freund, der Imam (a.), benachrichtigte mich darüber in Medina, dass ich getötet und in Al-Kunnasah gekreuzigt werde und, dass er eine Schrift besitzt, in denen jene aufgezählt werden, die den Tod und die Kreuzigung erleiden.” Al-Ahwal begab sich zur Pilgerfahrt und berichtete Imam Ja'far As-Sadiq (a.) die Erzählung von Zaid Ibn Ali (a.) und was er zu ihm sagte. Imam As-Sadiq (a.) sprach: „Es scheint, dass du ihn von vorne und hinten, von links und rechts und von oben und unten umzingelt und ihm keinen Ausweg gelassen hast.” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 1 Seite 174 Hadith 5; Mir'at-ul-Uqul, Band 2 Seite 227: Muwaththaq Ka-s-Sahih, Al-Majlisi stufte die Überlieferung als vertrauenswürdig sowie authentisch ein]

عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن علي بن الحكم، عن أبان قال: أخبرني الأحول أن زيد بن علي بن الحسين عليهما السلام بعث إليه وهو مستخف قال: فأتيته فقال لي: يا أبا جعفر ما تقول ان طرقك طارق منا أتخرج معه؟ قال: فقلت له: إن كان أباك أو أخاك، خرجت معه قال: فقال لي: فأنا أريد أن أخرج أجاهد هؤلاء القوم فأخرج معي قال: قلت: لا ما افعل جعلت فداك، قال: فقال لي: أترغب بنفسك عني؟ قال: قلت له: إنما هي نفس واحدة فإن كان لله في الأرض حجة فالمتخلف عنك ناج والخارج معك هالك وان لا تكن لله حجة في الأرض فالمتخلف عنك والخارج معك سواء قال: فقال لي: يا أبا جعفر كنت أجلس مع أبي على الخوان فيلقمني البضعة السمينة ويبرد لي اللقمة الحارة حتى تبرد، شفقة علي، ولم يشفق علي من حر النار، إذا أخبرك بالدين ولم يخبرني به؟ فقلت له: جعلت فداك شفقته عليك من حر النار لم يخبرك، خاف عليك: أن لا تقبله فتدخل النار، وأخبرني أنا، فإن قبلت نجوت، وإن لم أقبل لم يبال أن أدخل النار، ثم قلت له: جعلت فداك أنتم أفضل أم الأنبياء؟ قال: بل الأنبياء قلت: يقول يعقوب ليوسف: يا بني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا، لم لم يخبرهم حتى كانوا لا يكيدونه ولكن كتمهم ذلك فكذا أبوك كتمك لأنه خاف عليك، قال: فقال: أما والله لئن قلت ذلك لقد حدثني صاحبك بالمدينة أني اقتل واصلب بالكناسة وأن عنده لصحيفة فيها قتلي وصلبي. فحججت فحدثت أبا عبد الله عليه السلام بمقالة زيد وما قلت له، فقال: لي: أخذته من بين يديه ومن خلفه وعن يمينه وعن شماله ومن فوق رأسه ومن تحت قدميه، ولم تترك له مسلكا يسلكه

Ergebnis

Das überlieferte Gespräch findet zwischen Zaid (a.), einem Sohn des vierten Imams (a.) und Al-Ahwal, einem Gefährten des vieren Imams (a.), statt. Laut der Überlieferung sind also die vorherigen Propheten (a.) besser als die Kinder der Imame (a.) und nicht besser als die Imame (a.) selber, wie es die Beschuldiger zu Beginn behauptet haben.

Imam Al-Husain (a.) berichtete von Imam Ali (a.), dass der Prophet Muhammad (s.) sagte: „Gott erschuf kein Geschöpf, dass besser als ich ist und keiner wurde mehr geehrt als ich.” Da sprach Imam Ali (a.): „O Gesandter Gottes, bist du besser oder der Engel Gabriel (a.)?” Der Heilige Prophet (s.) antwortete: „O Ali, wahrlich, Gott bevorzugte Seine entsandten Propheten gegenüber Seinen nahsten Engeln und Er erwählte mich unter allen Propheten und Gesandten zum besten Geschöpf und das beste Geschöpf nach mir bist du, o Ali und die Imame sind die besten Geschöpfe nach dir.” [Kamal-ud-Din von As-Saduq, Seite 254 Hadith 4; Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 11 Seite 139- 140 Hadith 6]
   
حدثنا الحسن بن محمد بن سعيد الهاشمي قال: حدثنا فرات بن إبراهيم ابن فرات الكوفي قال: حدثنا محمد بن علي بن أحمد بن الهمداني قال: حدثني أبو الفضل العباس بن عبد الله البخاري قال: حدثنا محمد بن القاسم بن إبراهيم بن عبد الله ابن القاسم بن محمد بن أبي بكر قال: حدثنا عبد السلام بن صالح الهروي، عن علي ابن موسى الرضا عليه السلام، عن أبيه موسى بن جعفر، عن أبيه جعفر بن محمد، عن أبيه محمد ابن علي، عن أبيه علي بن الحسين، عن أبيه الحسين بن علي، عن أبيه علي بن - أبي طالب عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ما خلق الله خلقا أفضل مني ولا أكرم عليه مني، قال: علي عليه السلام: فقلت: يا رسول الله فأنت أفضل أم جبرئيل؟ فقال عليه السلام: يا علي إن الله تبارك وتعالى فضل أنبياءه المرسلين على ملائكته المقربين، وفضلني على جميع النبيين والمرسلين، والفضل بعدي لك يا علي وللأئمة من بعدك

Al-Asbagh Ibn Nubatah berichtete von Imam Ali (a.), dass der Gesandte Gottes (s.) an jenem selben Tage zu ihnen kam und sprach: „Das beste Geschöpf nach mir und ihr Herr ist mein Bruder Ali und er ist nach meinem Tod der Imam von jedem Gottergebenen und der Gebieter von jedem Gläubigen.” Und Imam Ali (a.) sagte: „Das beste Geschöpf nach mir und ihr Herr ist mein Sohn Al-Hasan und er ist nach meinem Tod der Imam von jedem Gläubigen und der Gebieter von jedem Gläubigen und wahrlich, ihm wird nach meinem Tod Unrecht geschehen, so wie mir nach dem Tod des Gesandten Gottes (s.) Unrecht geschah. Das beste Geschöpf nach Al-Hasan und ihr Herr ist mein Sohn und sein Bruder Al-Husain, dem nach seinem Bruder Unrecht geschehen wird. Er findet den Märtyrertod auf der Erde von Kerbela. Was ihn und seine Gefährten betrifft, so gehören sie am Jüngsten Tag zu den Herren der Märtyrer. Nach Al-Husain sind es die neun Nachfolger Gottes auf Erden aus seiner Nachkommenschaft und sie sind Gottes Beweise für Seine Diener und die Bewahrer Seiner Offenbarung und sie sind die Imame von all jenen, die sich Gott ergeben und die Führer der Gläubigen und die Herren der Gottesfürchtigen. Der Neunte von ihnen ist der Imam Al-Mahdi, durch den Gott die Erde mit Licht segnen wird, nachdem sie die Finsternis beherrschte und mit Gerechtigkeit erfüllen wird, nachdem sie voller Ungerechtigkeit war und sie mit Wissen berreichern wird, nachdem sie die Unwissenheit heimsuchte. Bei Dem, Der meinen Bruder Muhammad mit dem Prophetentum erweckte und mich mit der Führung auszeichnete, damit wurde die Offenbarung auf der Zunge des vertrauenswürdigen Engels Gabriel (a.) hinabgesandt und der Gesandte Gottes (s.) und ich wurden bereits über die Imame nach ihm befragt. Der Heilige Prophet (s.) antwortete dem Fragenden wie folgt: Gott sprach: Beim Himmel mit seinen Türmen. So beträgt die Anzahl der Imame die Anzahl der Türme und beim Herrn der Nächte, Tage und Monate, wahrlich, die Anzahl der Imame beträgt die Anzahl der Monate. Da fragte der Fragende: »Wer sind die Imame, o Gesandter Gottes?« Der Prophet Muhammad (s.) legte seine Hand auf meinen Kopf und sprach: »Dieser ist der erste und Al-Mahdi ist der letzte von ihnen. Wer mit ihnen ist, der ist mit mir und wer gegen sie ist, der ist gegen mich. Wer sie liebt, der liebt mich und wer ihnen zürnt, der zürnt mir. Wer sie leugnet, der leugnet mich und wer sie anerkennt, der erkennt mich an. Durch sie bewahrt Gott Seine Glaubenslehre, durch sie belebt Er Seine Länder, durch sie versorgt Er Seine Diener, durch sie sendet Er den Regen vom Himmel hinab und durch sie lässt Er die Segnungen aus der Erde hervorkommen. Diese sind meine Vertrauenswürdigen und meine Nachfolger und die Imame all jener, die sich Gott ergeben und die Gebieter aller Gläubigen.«” [Kamal-ud-Din von As-Saduq, Seite 259 - 260 Hadith 5; Ghaiat-ul-Maram von Hashim Al-Bahrani, Band 7 Seite 126 - 127 Hadith 9; I'lam-ul-Wara von At-Tabarsi, Band 2 Seite 184 - 185]

ابن بابويه قال: حدثنا علي بن أحمد بن عبد الله ابن أحمد بن أبي عبد الله البرقي عن أبيه عن جده أحمد بن أبي عبد الله عن أبيه محمد بن خالد عن محمد بن داود عن محمد بن جارود العبدي عن الأصبغ بن نباتة قال: خرج علينا أمير المؤمنين علي بن أبي طالب عليه السلام ذات يوم ويده في يد ابنه الحسن عليه السلام وهو يقول: خرج علينا رسول الله ذات يوم ويده في يدي هكذا وهو يقول: خير الخلق بعدي وسيدهم أخي هذا، وهو إمام كل مسلم ومولى كل مؤمن بعد وفاتي، ألا وإني أقول: خير الخلق بعدي وسيدهم ابني هذا وهو إمام كل مؤمن ومولى كل مؤمن بعد وفاتي، ألا وإنه سيظلم بعدي كما ظلمت بعد رسول الله صلى الله عليه وآله، وخير الخلق وسيدهم بعد الحسن ابني أخوه الحسين المظلوم بعد أخيه، المقتول في أرض كربلاء، أما إنه وأصحابه من سادة الشهداء يوم القيامة، ومن بعد الحسين تسعة من صلبه خلفاء الله في أرضه وحججه على عباده وأمناؤه على وحيه وأئمة المسلمين وقادة المؤمنين وسادة المتقين، وتاسعهم القائم الذي يملأ الله به الأرض نورا بعد ظلمتها، وعدلا بعد جورها، وعلما بعد جهلها، والذي بعث محمدا أخي بالنبوة واختصني بالإمامة لقد نزل بذلك الوحي من السماء على لسان الروح الأمين جبرائيل، ولقد سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وأنا عنده عن الأئمة بعده فقال للسائل:  (والسماء ذات البروج) إن عددهم بعدد البروج، ورب الليالي والأيام والشهور إن عدتهم كعدة الشهور، فقال السائل: فمن هم يا رسول الله؟ فوضع رسول الله يده على رأسي فقال: أولهم هذا وآخرهم المهدي، من والاهم فقد والاني ومن عاداهم فقد عاداني، ومن أحبهم فقد أحبني ومن أبغضهم فقد أبغضني، ومن أنكرهم فقد أنكرني ومن عرفهم فقد عرفني، بهم يحفظ الله دينه وبهم يعمر بلاده، وبهم يرزق عباده وبهم ينزل القطر من السماء، وبهم تخرج بركات الأرض، هؤلاء أصفيائي وخلفائي وأئمة المسلمين وموالي المؤمنين

Sunnitische Bestätigung

Al-Hakim Al-Haskani überliefert von Jabir Ibn Abdillah Al-Ansari, dass eines Tages einige Gefährten des Propheten Muhammad (s.) das Paradies in der Moschee erwähnten und er sprach: „Wahrlich, Gott besitzt ein Banner aus Licht und eine Säule aus dem Edelstein Aquamarin. Er erschuf dies bevor Er die Himmel mit 2000 Jahren erschaffen hat. Auf dem Gewand dieses Banners steht geschrieben: »Keiner ist anbetungswürdig außer dem einen Gott und Muhammad ist der Gesandte Gottes und die Familie von Muhammad sind die besten Geschöpfe.« [Shawahid-ut-Tanzil, Band 2 Seite 470]

عن جابر بن عبد الله الأنصاري قال: بينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما في مسجد المدينة وذكر بعض أصحابه الجنة، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: إن لله لواءً من نور، وعمودا من زبرجد، خلقها قبل أن يخلق السماوات بألفي سنة، مكتوب على رداء ذلك اللواء: لا إله إلا الله، محمد رسول الله، آل محمد خير البرية

Abu Dawud As-Sijistani berichtet von Umar Ibn Al-Khattab, dass der Prophet Muhammad (s.) sagte: „Unter den Dienern Gottes wird es jene geben, die weder Propheten noch Märtyrer sind und am Jüngsten Tag von den Propheten und Märtyrern aufgrund ihres Ranges, den sie von Gott erhielten, beneidet werden.” Daraufhin wurde der Heilige Prophet (s.) gefragt: „Wer sind diese, o Gesandter Gottes?” Er antwortete: „Diese sind eine Gruppe, die für die Sache Gottes liebten ohne Reichtum oder Verwandtschaft zu begehren. Ihre Gesichter werden von Licht erfüllt sein, auf Säulen aus Licht. Weder wird sie Furcht überkommen, wenn die Furcht die Menschen überkommt, noch werden sie bekümmert sein, wenn andere bekümmert sind.” Dann rezitierte der Prophet Muhammad (s.) folgenden Vers: »Siehe, die Statthalter Gottes haben nichts zu befürchten und sie werden nicht traurig sein.« - 10:62 - [Sunan Abi Dawud, Band 2 Seite 149 Hadith 3527: Sahih, Muhammad Nasir-ud-Din Al-Albani stufte die Überlieferung als authentisch ein; Tahqiq Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Band 5 Seite 343 Hadith 22948: Sahih, Shu'aib Al-Arna'ut stufte die Überlieferung als authentisch ein]

حدثنا زهير بن حرب وعثمان بن أبي شيبة، قالا: ثنا جرير، عن عمارة ابن القعقاع، عن أبي زرعة بن عمرو بن جرير، أن عمر بن الخطاب قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: (إن من عباد الله لأناسا ما هم بأنبياء ولا شهداء يغبطهم الأنبياء والشهداء يوم القيامة بمكانهم من الله تعالى) قالوا: يا رسول الله، تخبرنا من هم، قال: (هم قوم تحابوا بروح الله على غير أرحام بينهم ولا أموال يتعاطونها، فوالله إن وجوههم لنور، وإنهم على نور: لا يخافون إذا خاف الناس، ولا يحزنون إذا حزن الناس) وقرأ هذه الآية: ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون. وصححه الألباني في صحيح أبي داود